欢迎访问中国文化休闲网(风雅中国)!
文化教育名站
  • 中国时尚文化网
  • 中国时尚休闲网
  • 幸福教育网
  • 幸福智库
  • 家长学院
  • 关于我们
中国文化休闲网(风雅中国)

中国文化休闲网(风雅中国) 传播中华文化 用文化为休闲产业赋能

栏目导航
  • 关于我们
  • 动态
    • 旅游民俗文化动态
    • 社会热点新闻
  • 民俗
    • 中国民俗史话
    • 中华民俗礼仪
    • 中国民俗趣谈
    • 中华姓氏文化
    • 中国民俗信仰
    • 中国民俗禁忌
    • 中外婚俗文化
    • 中国民俗研究
    • 中国民俗时尚
    • 中国传统服饰
    • 中华民居
    • 中华文脉
  • 休闲
    • 中国古代休闲文化
    • 文化休闲产业研究
    • 非物质文化遗产
    • 政策法律法规
    • 国外民俗趣谈
    • 旅游出行知识
    • 时尚休闲文化
    • 国际交流
  • 节日
    • 中国传统节日
    • 国外传统节日
  • 生肖
    • 中国生肖文化
    • 星座文化
  • 饮食
    • 中国饮食文化
    • 国外饮食文化
  • 工艺
    • 刺绣
    • 年画
    • 风筝
    • 漆器
    • 泥人
    • 绸伞
    • 灯笼
    • 草编
    • 扎染
    • 皮影
    • 木雕
    • 紫砂壶
    • 中国结
    • 提线木偶
    • 剪纸艺术
  • 故事
    • 中国民间故事
    • 外国民间故事
  • 神秘
    • 中国周易文化
    • 中国风水文化
    • 中国宗教文化
    • 苗族巫蛊文化
    • 国外神秘文化
    • 中国性文化
  • 百科
    • 现代家庭教育知识
    • 校园文化建设知识
    • 学习力教育知识
    • 教育名家
    • 艺术百科
    • 生活百科
    • 教育百科
    • 其他百科
  • 动态
    • 旅游民俗文化动态
    • 社会热点新闻
    • 返回首页
  • 民俗
    • 中国民俗史话
    • 中华民俗礼仪
    • 中国民俗趣谈
    • 中华姓氏文化
    • 中国民俗信仰
    • 中国民俗禁忌
    • 中外婚俗文化
    • 中国民俗研究
    • 中国民俗时尚
    • 中国传统服饰
    • 中华民居
    • 中华文脉
  • 休闲
    • 中国古代休闲文化
    • 文化休闲产业研究
    • 非物质文化遗产
    • 政策法律法规
    • 国外民俗趣谈
    • 旅游出行知识
    • 时尚休闲文化
    • 国际交流
  • 节日
    • 中国传统节日
    • 国外传统节日
  • 生肖
    • 中国生肖文化
    • 星座文化
  • 饮食
    • 中国饮食文化
    • 国外饮食文化
  • 工艺
    • 刺绣
    • 年画
    • 风筝
    • 漆器
    • 泥人
    • 绸伞
    • 灯笼
    • 草编
    • 扎染
    • 皮影
    • 木雕
    • 紫砂壶
    • 中国结
    • 提线木偶
    • 剪纸艺术
  • 故事
    • 中国民间故事
    • 外国民间故事
  • 神秘
    • 中国周易文化
    • 中国风水文化
    • 中国宗教文化
    • 苗族巫蛊文化
    • 国外神秘文化
    • 中国性文化
  • 百科
    • 现代家庭教育知识
    • 校园文化建设知识
    • 学习力教育知识
    • 教育名家
    • 艺术百科
    • 生活百科
    • 教育百科
    • 其他百科
中国文化休闲网(风雅中国)
当前位置:首页 > 民俗文化 > 中华文脉

“老舍先生们”的中文课


作者:佚名       来源于:中国民间故事网

  一提到老舍先生,人们往往首先想到的是他的京味小说、幽默格调,似乎很难马上将“国际”二字与他联系起来。实际上,老舍青年时代曾受聘于英国伦敦大学,在执教的五年中不仅教中文、编教材,甚至“跨界”到当时新兴的音像和广播技术中,录“声片”、做讲座。而现代以来,像他这样走出国门,走上讲台,执教于域外学府的文化名家还不在少数。

  1924年秋开始,老舍在东方学院先后担任“中文讲师”“标准中国官话和中国古典文学讲师”,给中国语文系的学生教授汉语口语、翻译、古文和历史文选等,还和同事合教过道教佛教文选、写作课。据学者统计,当时系里的学生数量平均每年为五六十人,若以五年计算,确有不少的受众是从老舍的语言、文学课程中了解中国和中国文化的。他的学生有统一编班的军官、银行练习生,也有基础各异、单班上课的老者、少年。而面对各种学习需求,比如“有的学言语,有的念书,有的要在伦敦大学得学位而来预备论文,有的念元曲,有的念《汉书》,有的要往中国去”,老舍作为系里唯一的中国教师,“是尽了自己的最大的努力的,开设了学生们所想学的所有课程”。他的责任感和专业态度赢得了院方的肯定,在续约时,得到的评价是“舒先生在这里工作得非常令人满意”。

  老舍的中文教学情况除了写进散文《东方学院》,更多的成果已经凝结在他与英方教师合编的教材《言语声片》里。这套书是作为灵格风东方语言丛书之一出版的,涵盖三十课内容,分英文、中文两卷,可对照使用,另配十六张唱片,录制了汉语语音基础示范和每课对应内容。老舍除了负责编写近半数专题的对话和课文,还以清亮的京音灌录了全部唱片,而且全书展示的汉字也是依照他的毛笔手书制版印行。

  也正因为“典型的老舍式的语言”,《言语声片》渗透着浓郁的生活气息、人文情怀和文人意趣。老舍编写的部分有火车站、邮政局、洋服庄等场景,也有打电话、遇友、贺友人结婚等话题,一词一句间营造出真实的语言运用情境,现实感、代入感极强,又显示了中国特有的世态风貌。例如“我在正阳门大街买东西呢”,“请问到北京去的挂号信要多少钱?”再如《看小说》一课中,课文角色“甲”有如是表达:“说真的,近来出版的小说实在比从前好得多。因为新小说是用全力描写一段事,有情有景,又有主义。旧小说是又长又沉闷,一点活气没有。况且现在用白话写,写得生动有趣,你说是不是?”读来宛如一位文学青年的经验之谈,或老舍的“夫子自道”。课文带着学习者贴近现代中国的脉搏,的确能像课本推介所言:“引导学生学习现代中国人的思考方式和语言表达方式。”而通过十几篇中文对话就能将语言学习由思维层面引向文化的核心,似乎也正预示了一位“语言大师”未来的实力。

  作为国际中文教育史上首部系统的有声教材,《言语声片》出版后,因其内容实用,体例科学,而被沿用了三十年。可以想象,老舍年轻时的声音曾无数次在留声机中响起,帮助英国及其他地区的中文学习者,也不断将他们对汉语、对中国的认知整合进C.C.Shu(舒庆春英文署名)的声音、字迹乃至视角中。

  几乎是与编录教材同时,老舍还“触电”了新兴的广播技术,当过一次电台嘉宾。1926年,他受英国广播公司(BBC)远东部之邀,做了简短的中文知识广播讲座,内容涉及汉语声调、中文书写和文学引语。虽因资料有限,老舍9月29日这次讲座的情况只能从相关信件中略窥一二,但他不仅使英国普通民众有机会接触到中国语言文学的基本知识,也很可能是首次推动北京官话走向了高效、广泛的大众传播平台。

  在英执教两年后,东方学院这所著名的亚非研究中心也向老舍敞开了学术平台,邀请他在当年的系列讲座中负责讲一次“唐代爱情小说”。1926年11月17日,老舍如期在学院发表了公开演讲,介绍了小说在中国文学中的地位和发展概况,着重从伦理、宗教、游侠和民间故事几个角度分析了唐代的爱情小说,还讲到了唐代爱情小说的语言特点以及对元、明戏剧形成的影响。虽然是学术演讲,受众群体有限,但老舍还是以小说为载体,力求沟通中西思维方式、爱情观和价值观,生动呈现了若干探究中国和中国人的角度。后来,他又把所写英文讲稿带回国,将修订版用在1932年于华北协和语言学校的一次演讲中。而这所学校正是其时享誉世界的汉语教育和中国学研究机构,也是哈佛燕京学社的源头。在老舍进行现场讲演时,在校生就有后来成为著名汉学家的费正清,该校著名校友还有约瑟夫·史迪威将军、恒安石大使等。



 1/2    1 2 下一页 尾页

上一篇: 《孙子兵法》的作者到底是谁?

下一篇: 科举考场内外的唐诗


  标签:

老舍先生们 中文 中华文脉  民俗文化  民俗研究  民间文化传统  国际交流  民间故事  民间文献  中华文脉  中国  传说  故事  族群文化  族群文化传承  美国  非物质文化传承人  孩子  传承人  彝族  神话故事  漾濞  聊斋志异 


 【相关文章】

    爷爷留下的传家宝,是70年代末的“头版小人书”

    高树常荫夏日凉

    古诗词里的蝉之吟唱:蝉鸣一声清溽暑

    别是一家,曾经边缘的宋词

    “其制甚巧”的蟹杯

    漫话古代夜市

    鱼玄机和《浣纱庙》

    可否换一种思路读《清明》?

    “花未全开月未圆”,到底是谁抄袭谁?

    那“传奇角本”里有《长生殿》吗?





版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。

最新内容

  • 爷爷留下的传家宝,是70年代末的“头
  • 高树常荫夏日凉
  • 古诗词里的蝉之吟唱:蝉鸣一声清溽暑
  • 别是一家,曾经边缘的宋词
  • “其制甚巧”的蟹杯
  • 漫话古代夜市
  • 鱼玄机和《浣纱庙》
  • 可否换一种思路读《清明》?
  • “花未全开月未圆”,到底是谁抄袭
  • 那“传奇角本”里有《长生殿》吗?
  • 推荐内容

  • 扇中文墨
  • 古诗词中的夏日佳果
  • 荷香袅袅说古今
  • 中国人是何时爱上“吃瓜”的
  • 《东京梦华录》后面的遗梦
  • 皇家古建屋顶上的神兽
  • 古代敦煌的三匹名马
  • 丝绸之路上的千年古刹——张掖大佛
  • 秦安货郎
  • 莫高窟里的伏羲女娲长啥样?
  • 热点内容

  • 赤壁的天空
  • 扇中文墨
  • 古诗词里的蝉之吟唱:蝉鸣一声清溽暑
  • 爷爷留下的传家宝,是70年代末的“头
  • 鱼玄机和《浣纱庙》
  • 中国人是何时爱上“吃瓜”的
  • 荷香袅袅说古今
  • 从《满江红》谈“绍兴和议”
  • 漫话古代夜市
  • 别是一家,曾经边缘的宋词
  • 猜你喜欢

  • 范进中举与清代科举的那些事
  • 如何在炎炎夏日“花式喝酒”?古人
  • 《红楼梦》这样“出国”
  • 文学大师与儿童文学
  • 以“中国笔墨”书写新时代长征史诗
  • 春眠不觉晓,孟浩然其实是一宿没睡着
  • 宋朝何时开始“重文轻武”
  • 《三国演义》里的梅子
  • 也谈《红楼梦》作者
  • 摩崖石刻上的唐诗
  • 友情链接

    中华书画网  珍珠文化网  刺绣文化网  杭州休闲娱乐网  企业培训网  学习力教育中心  学习力训练中心  中小学教育网  温泉旅游度假网  千岛湖旅游风光  旅游风景名胜网  城市品牌建设网  高考作文训练  学习力教育智库  域名投资知识  意志力教育学院  健康生活网  营销策划网  世界民间故事网  小故事大全网  世界休闲文化网  童话故事网  中小学生作文网  学习力教育专家  小说大全网  休闲娱乐网  思维训练  阅读理解能力培养  家庭教育顶层设计  爱情文化网  玩中学  笑话大王  高效学习方法  科技前沿  地理知识  股票投资知识  思维谷  中华人物谱  高考季  中外历史文化网  中国茶文化网  中小学生作文大全  国际教育观察  白手创业致富网  天赋教育观察  西湖风景文化  电子画册制作  中华武术网  教育趋势研究  科幻选刊  八卦晚报  天赋教育研究  天赋邂逅  中国酒文化网  宝宝成长网  中国民间故事网  世界儿童文学网  宝岛期刊  教育百科  致富经  演讲与口才训练  高考智库  现代家庭教育网  网络营销传播网  中国儿童文学网  中国文学网  成语辞典  国学文化网  中华古诗词网  中华大辞典  世界民俗文化网  健康百科  清风传播  时尚文化  学习力测评  文化艺术传播网  戏曲文化网  茶艺文化网  学习力训练知识  世界营销策划网 
    Copyright © 2022.gfhb.cn 中国文化休闲网(风雅中国) 版权所有
    中国文化休闲网(风雅中国) 传播中华文化 用文化为休闲产业赋能
    首页
    民俗
    休闲
    饮食
    故事