版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。
作者: 来源于:中国民间故事网
普学旺向记者展示少数民族古籍 记者 谭江华 摄
傣族慢轮制陶技艺传承人玉勐在制作陶器 赵耀鑫 供图
少数民族乐器多种多样、形态各异 赵耀鑫 供图
傣族贝叶经 赵耀鑫 供图
长期以来的悉心保护,成就了云南今天丰富多彩的少数民族文化。 记者 刘建华 摄
“每次看着这些少数民族古籍文献,我都会想起那个彝族毕摩(祭司)施文科。”面对抢救出来的数以千计黄褐色民族古籍,省少数民族古籍整理出版规划办公室(以下简称“古籍办”)主任普学旺感慨万分。1988年3月,71岁高龄的施文科带着徒弟参与了彝族创世史诗《阿黑西尼摩》的翻译,这才使《阿黑西尼摩》得以完整地收录在《中国彝族毕摩经典》里。
截至目前,云南已抢救少数民族古籍3万余册,口传古籍一万多种,并已出版彝族、傣族、纳西族、回族、哈尼族、白族、苗族、瑶族等民族古籍65部。如今,那些大小不一的贝叶经、东巴古籍、彝族毕摩古籍等各民族文献资料,在省民委的努力下,终于得以重聚到同一个刚建立好的资料库里,等候更多人来揭开它们鲜为人知的神秘面纱。
继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
文章来源:新华网·云南频道 2009年07月26日 11:13:20
【本文责编:思玮】
上一篇: 贝叶经 铁笔在树叶上写下历史
下一篇: [乔福锦]挖掘民间文献的多重价值
标签:
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。