版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。
作者: 来源于:中国民间故事网
新华网云南频道11月25日电(记者 陈鹏)近日,云南省楚雄彝族自治州举办《彝族毕摩经典译注》40卷首发式,此举是国内首次对中国彝族毕摩传统文化遗产的一次大盘点和大展示,堪称彝族文化史上的里程碑。
据悉,首发的40卷《彝族毕摩经典译注》收录了滇、川、黔、桂四省区彝族代表性的彝文典籍和口传祭经、创造史诗、英雄史诗、叙事长诗。内容主要包括彝族的天文历法,彝族源流、创世史诗、彝族医药、指路经、祈福经、道德经、丧葬经、婚俗诗、招魂经、火把节祭经、祛邪经等。这是国内首次对彝族毕摩传统文化遗产的一次大盘点和大展示,涵盖四省区,是中国乃至世界第一部彝族毕摩文化遗产巨著,也是广大彝区各族人民对传承民族文化作出的重大贡献。
《彝族毕摩经典译注》是彝族文化大厦的奠基石,它涵盖了彝族的历史、政治、经济、军事、医药、宗教、哲学、天文地理、伦理、道德、文学艺术、语言文字等诸多内容。2005年,楚雄州投入1000万元编译出版100卷《彝族毕摩经典译注》,成为继承和弘扬彝族传统优秀文化的重大举措。
类似于东巴之于纳西族,毕摩也是彝族传统文化的继承者和传播者,是彝族民间的知识分子;彝族毕摩经一直缺乏系统整理,一部分毕摩经也以口耳相传方式传承,随着时间的推移,掌握毕摩经知识的毕摩日渐减少,彝族文化传承者──毕摩“人在艺存人亡艺失”的现象较为突出,毕摩文化“濒危性”日趋突出,抢救和保护毕摩文化迫在眉睫。(完)
文章来源:新华网云南频道 2008-11-25
上一篇: 《彝族毕摩经典译注》正式发行
下一篇: [陈支平]努力开拓民间文书研究的新局面
标签:
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。