作者:[拓和提 来源于:中国民间故事网
在这一时期另一位代表是东京大学名誉教授、日本中近东文化中心理事长护雅夫先生。他在当今日本维吾尔研究界、古代突厥研究以及中东伊斯兰研究领域里具有非常重要的影响,而且也是一位维吾尔文献史研究大家。他的研究生涯也开始于四十年代即战后不久,开拓了日本学术界对维吾尔文献、碑文以及古文字研究之先河,并且使其研究领域不断拓展,从我国古代北方各民族的祖源、发展、变迁到中亚、西亚乃至北非伊期兰教社会的形态、教团、宗教法庭以及教派宗义等内容,都是护雅夫先生曾涉猎过的领域。
护雅夫先生早在1944年10月在《北亚细亚》第3期上发表的《关于元初探马赤部族》;1948年8月发表的《高车传中看高车诸族的名称和分布》,首次对远古维吾尔先民们的分布、名称等作了考证。1957年7月发表了《关于所谓“西丁令”和“北丁令”》,对北方丁零(令)部落的发展衍变进行了深入探讨。
1960年7月护雅夫先生在《图说世界文化史大系26·东西文化的交流》中发表《关于维吾尔的发展》,9月又在《东洋学报》第42卷4号上发表《维吾尔(回鹘)文葡萄园卖渡文书》。1961年3月在《游牧社会史探究》第9期上发表《维吾尔文买卖文书——关于买主与卖主》。同年又发表了《维吾尔文买卖文书》(载《西域文化研究第4·中央亚细亚的古代语文献》);《关于维吾尔文买卖文书中的买卖担保文言》(载《东洋学报》第44卷第2号)。1962年9月在《史学杂志》第71卷第9号上发表《金光明最胜王经的维吾尔文译文》;次年6月又发表《元代维吾尔文土地买卖文书一通》(参阅《岩井博士古稀记念典籍论集》)。
护雅夫先生的巨著《古代突厥民族史研究》(一、二卷)分别由日本山川出版社于1967年3月和1992年1月出版。这部著作(二卷)共四编十四章;第一编是“突厥的国家与社会”,第二编是“突厥初期国家的官职制的研究”;第三编是“突厥碑文劄记”;第四编是“批评与介绍”。这部著作的第三卷将对维吾尔族的历史、文献作专门探讨(尚待出版)。标志着护雅夫先生对古代突厥各部、对回鹘、高车等部族的族源、发展以及对维吾尔民族的形成等古代我国北方各民族的历史文化的研究达到了一个新水平,也确立了护氏在日本乃至世界突厥学界中的权威性地位。
五、日本学术界对我国维吾尔历史文献的收集与研究
日本学术界非常重视对维吾尔历史文献资料的收集、整理与研究,发表、出版了许多权威性的论文或著作。1915年羽田亨发表了《回鹘文天地八阳神咒经》(《东洋学报》第5卷1.2期合刊)、《回鹘文法华经普门品断片》附《回鹘文天地八阳神咒经补遗》(《东洋学报》第5卷第3期)等著名论文,对大谷探险队从吐鲁番地区发掘并运到日本去的古写本进行阐述、翻译,并在文后附有注释,开拓了古维吾尔写本文献研究之先河。
作为羽田亨后继者的山田信夫先生1943年毕业于东京帝国大学文学部,1987年去世前曾任大阪大学名誉教授、京都女子大学教授。他用了四十余年时间,从事维吾尔文献资料的收集、整理与研究。1961与羽田明合作出版了《大谷探险队带回来的维吾尔(回鹘)文资料目录》(《西域文化研究·四》法藏馆出版)。后在《东洋史研究》第20卷1.2期上连续发表《回鹘文斌通(善斌)卖身契约三种》、《回鹘文奴婢文书及养子文书》等重要论文,对我国已故维吾尔史专家冯家升和俄国学者拉得洛夫等人的研究成果提出了订正、修改和增补。1987年病逝后,他的遗著《维吾尔文契约文书集成》(共三卷)由日本年轻一代维吾尔史文献专家、大阪大学文学部副教授森安孝夫、丰桥短期大学教授小田寿典和德国柏林BRADENBURGISCHE科学院研究员帕特、则姆等四人编辑、补充于1993年12月由日本大阪大学出版会出版。《维吾尔文契约文书集成》第1卷,收录了山田信夫先生生前发表的众多的研究成果中有关维吾尔文献文书的研究论文18篇。第1章《维吾尔文书:资料与研究》;第2章“大谷探险队带回来的维吾尔文卖买借贷文书”;第三到第7章仍然是山田信夫先生已发表过的论文的再整理、补充。第8章到第13章收录了山田先生在台北、莫斯科、布佩斯等地召开的有关国际学术会议上发表的论文共6篇(英文);第14到第18章是收录在各种论文集或丛书中的有关论文,最后还附有本卷索引。第2卷由“序文”、“凡例”、“文献的转写”、“翻译”、“注”、“买卖文书”、“交换文书”、“养子文书”、“人质文书”、“解放奴隶文书”、“遗言·家产分割文书”、“杂种文书”、“各种一览表”、“文献目录”、“语词汇编集”、“翻译索引”等章节组成。其中大部分是梅村坦等人掌握的新的文献和尚未公开发表的有关研究成果。第三卷是160件维吾尔(回鹘)文原文照片。这部非常珍贵的《集成》,同以往的维吾尔文献研究具有不同特点,它收集了收藏在英国大英博物馆、土耳其伊斯坦布尔大学中央图书馆、德国柏林博物馆、日本龙谷大学图书馆、柏林图书馆、俄罗斯圣彼得堡(列宁格列)博物馆、我国新疆维吾尔自治区博物馆、中国历史博物馆、芬兰赫尔辛基博物馆的维吾尔(回鹘)文契约文书、文献共160件。其中121件是首次公开发表。据此书序言中说:“本书收集了散失在世界各国的、迄今为止我们所知道的和所发现的全部维吾尔文契约文书。
进入八十年代后,日本学术界维吾尔文史研究领域里涌现出了一大批年轻学者,而且研究范围也十分广泛,涉及到了各个领域。他们当中有象梅村坦、浜田正美、森安孝夫、小田寿典、间野英二诸教授,都正当壮年,已是硕果累累;也有象新免康、堀直、真田安、管原纯等青年学者,都是后起之秀。
继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
文章来源:中国民俗学网
【本文责编:王娜】
4/6 首页 上一页 2 3 4 5 6 下一页 尾页
上一篇: 民国文献:使用与保护的博弈
下一篇: 云南少数民族古籍保护艰难中前行
标签:
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。